one of my favorite apocryphal stories relates to Pablo Neruda, whose immense and diverse body of work i love very dearly.
he spoke at a lecture in his native Chile on his presence as a nationalist poet and read some of his pieces. at the end, he was asked by a man in the audience to either read or recite (apocryphal stories tend to be a bit fuzzy on such things) his twentieth love poem from his Veinte poemas de amor y una cancin desesperada. Neruda declined, as he either did not have a copy of it with him or he could not remember his words.
and, at this, the young man who had asked began to recite
Puedo escribir los versos ms tristes esta noche
and one by one,
Escribir, por ejemplo: 'La noche est estrellada,
the lecture hall began to rise
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos.'
until half the audience
El viento de la noche gira en el cielo y canta.
was reciting along
Puedo escribir los versos ms tristes esta noche.
Yo la quise, y a veces ella tambin me quiso.
En las noches como sta la tuve entre mis brazos.
La bes tantas veces bajo el cielo infinito.
Ella me quiso, a veces yo tambin la quera.
Cmo no haber amado sus grandes ojos fijos.
Puedo escribir los versos ms tristes esta noche.
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.
Oir la noche inmensa, ms inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como al pasto el roco.
Qu importa que mi amor no pudiera guardarla.
La noche esta estrellada y ella no est conmigo.
Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
Mi alma no se contenta con haberla perdido.
Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazn la busca, y ella no est conmigo.
La misma noche que hace blanquear los mismos rboles.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.
Ya no la quiero, es cierto, pero cunto la quise.
Mi voz buscaba el viento para tocar su odo.
De otro. Ser de otro. Como antes de mis besos.
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.
Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.
Porque en noches como sta la tuve entre mis brazos,
mi alma no se contenta con haberla perdido.
Aunque ste sea el ultimo dolor que ella me causa,
y estos sean los ultimos versos que yo le escribo.
he spoke at a lecture in his native Chile on his presence as a nationalist poet and read some of his pieces. at the end, he was asked by a man in the audience to either read or recite (apocryphal stories tend to be a bit fuzzy on such things) his twentieth love poem from his Veinte poemas de amor y una cancin desesperada. Neruda declined, as he either did not have a copy of it with him or he could not remember his words.
and, at this, the young man who had asked began to recite
Puedo escribir los versos ms tristes esta noche
and one by one,
Escribir, por ejemplo: 'La noche est estrellada,
the lecture hall began to rise
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos.'
until half the audience
El viento de la noche gira en el cielo y canta.
was reciting along
Puedo escribir los versos ms tristes esta noche.
Yo la quise, y a veces ella tambin me quiso.
En las noches como sta la tuve entre mis brazos.
La bes tantas veces bajo el cielo infinito.
Ella me quiso, a veces yo tambin la quera.
Cmo no haber amado sus grandes ojos fijos.
Puedo escribir los versos ms tristes esta noche.
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.
Oir la noche inmensa, ms inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como al pasto el roco.
Qu importa que mi amor no pudiera guardarla.
La noche esta estrellada y ella no est conmigo.
Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
Mi alma no se contenta con haberla perdido.
Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazn la busca, y ella no est conmigo.
La misma noche que hace blanquear los mismos rboles.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.
Ya no la quiero, es cierto, pero cunto la quise.
Mi voz buscaba el viento para tocar su odo.
De otro. Ser de otro. Como antes de mis besos.
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.
Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.
Porque en noches como sta la tuve entre mis brazos,
mi alma no se contenta con haberla perdido.
Aunque ste sea el ultimo dolor que ella me causa,
y estos sean los ultimos versos que yo le escribo.
VIEW 11 of 11 COMMENTS
trismegistus:
OH DEAR GOD, "eres sola"... you must be writhing in horror at my atrocious grammar. i meant "ESTAS sola", as in, at the moment.
blackwhitetaupe:
I love that story.